பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
முதல் தந்திரம் - 25. கல்லாமை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 8

கல்லாத மூடரைக் காணவும் ஆகாது
கல்லாத மூடர்சொல் கேட்கக் கடன் அன்று
கல்லாத மூடர்க்குக் கல்லாதார் நல்லராம்
கல்லாத மூடர் கருத்தறி யாரே  .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

கல்வி இல்லாதவர் மூடரே ஆதலால், அவர் யாதோர் உறுதியினையும் அறியார். அதனால் அவரைக் காணுதலும், அவர் சொல்லைக் கேட்டலும் தகுதியாவன அல்ல. அவர்க்கும், அவர் போலும் கல்லாத மூடரே தக்கவராய்த் தோன்றுதலன்றிக் கற்ற அறிவினர் தக்கவராய்த் தோன்றார்.

குறிப்புரை:

ஈற்றடியை முதலிற்கொண்டு உரைக்க. அதன் இறுதி யில் `ஆதலால்` என்பது எஞ்சி நின்றது. ``காணவும்`` என்ற உம்மை இழிவு சிறப்பு. இழிவு, காட்சியளவில் பெறுவதும் தீமையேயாதல்.
இதனால், கல்லாதாரால் உலகிற்குத் தீங்கு உண்டாதல் கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
జ్ఞానమైన విద్యను పొందని వారు మూర్ఖులు. వీరిని చూడ రాదు. చదువు రాని మూర్ఖులు చెప్పే మాటలను వినడం మూర్ఖత్వం. మూర్ఖులకు మూర్ఖులే నాయకులై ఉంటారు. ఎందుకంటే చదువని మూర్ఖులలో అభిప్రాయ భేదం ఉండదు. ఇద్దరూ సర్దుకు పోతారు. ఒకరు చెప్పిన దాన్ని మరొకరు అంగీకరిస్తారు. కనుక పరస్పరం వారు మంచి వారుగానే కన్పిస్తారు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
मूर्ख लोग, जो ज्ञानहीन हैं, देखने के लिए सर्वथा अयोग्य हैं
मूर्ख लोग, जो अशिक्षित हैं, उनके द्वारा बोले गए शब्द भी सुनने योग्य
नहीं होते,
मूर्ख लोग, जो अपढ़ हैं अपने दोस्तों को मूर्खों में से ही चुनते हैं
मूर्ख लोग, जो ज्ञानहीन हैं, ज्ञान के कभी निकट तक नहीं आते |

- रूपान्तरकार शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The fools,
of learning devoid,
unfit for us even to see The fools,
of learning devoid,
their words unfit to hear The fools,
of learning devoid,
in fools find their friends,
The fools,
of learning devoid,
to Wisdom come no near.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀮𑁆𑀮𑀸𑀢 𑀫𑀽𑀝𑀭𑁃𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀡𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀆𑀓𑀸𑀢𑀼
𑀓𑀮𑁆𑀮𑀸𑀢 𑀫𑀽𑀝𑀭𑁆𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆 𑀓𑁂𑀝𑁆𑀓𑀓𑁆 𑀓𑀝𑀷𑁆 𑀅𑀷𑁆𑀶𑀼
𑀓𑀮𑁆𑀮𑀸𑀢 𑀫𑀽𑀝𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼𑀓𑁆 𑀓𑀮𑁆𑀮𑀸𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀦𑀮𑁆𑀮𑀭𑀸𑀫𑁆
𑀓𑀮𑁆𑀮𑀸𑀢 𑀫𑀽𑀝𑀭𑁆 𑀓𑀭𑀼𑀢𑁆𑀢𑀶𑀺 𑀬𑀸𑀭𑁂 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কল্লাদ মূডরৈক্ কাণৱুম্ আহাদু
কল্লাদ মূডর্সোল্ কেট্কক্ কডন়্‌ অণ্ড্রু
কল্লাদ মূডর্ক্কুক্ কল্লাদার্ নল্লরাম্
কল্লাদ মূডর্ করুত্তর়ি যারে 


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கல்லாத மூடரைக் காணவும் ஆகாது
கல்லாத மூடர்சொல் கேட்கக் கடன் அன்று
கல்லாத மூடர்க்குக் கல்லாதார் நல்லராம்
கல்லாத மூடர் கருத்தறி யாரே 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கல்லாத மூடரைக் காணவும் ஆகாது
கல்லாத மூடர்சொல் கேட்கக் கடன் அன்று
கல்லாத மூடர்க்குக் கல்லாதார் நல்லராம்
கல்லாத மூடர் கருத்தறி யாரே 

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कल्लाद मूडरैक् काणवुम् आहादु
कल्लाद मूडर्सॊल् केट्कक् कडऩ् अण्ड्रु
कल्लाद मूडर्क्कुक् कल्लादार् नल्लराम्
कल्लाद मूडर् करुत्तऱि यारे 
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಲ್ಲಾದ ಮೂಡರೈಕ್ ಕಾಣವುಂ ಆಹಾದು
ಕಲ್ಲಾದ ಮೂಡರ್ಸೊಲ್ ಕೇಟ್ಕಕ್ ಕಡನ್ ಅಂಡ್ರು
ಕಲ್ಲಾದ ಮೂಡರ್ಕ್ಕುಕ್ ಕಲ್ಲಾದಾರ್ ನಲ್ಲರಾಂ
ಕಲ್ಲಾದ ಮೂಡರ್ ಕರುತ್ತಱಿ ಯಾರೇ 
Open the Kannada Section in a New Tab
కల్లాద మూడరైక్ కాణవుం ఆహాదు
కల్లాద మూడర్సొల్ కేట్కక్ కడన్ అండ్రు
కల్లాద మూడర్క్కుక్ కల్లాదార్ నల్లరాం
కల్లాద మూడర్ కరుత్తఱి యారే 
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කල්ලාද මූඩරෛක් කාණවුම් ආහාදු
කල්ලාද මූඩර්සොල් කේට්කක් කඩන් අන්‍රු
කල්ලාද මූඩර්ක්කුක් කල්ලාදාර් නල්ලරාම්
කල්ලාද මූඩර් කරුත්තරි යාරේ 


Open the Sinhala Section in a New Tab
കല്ലാത മൂടരൈക് കാണവും ആകാതു
കല്ലാത മൂടര്‍ചൊല്‍ കേട്കക് കടന്‍ അന്‍റു
കല്ലാത മൂടര്‍ക്കുക് കല്ലാതാര്‍ നല്ലരാം
കല്ലാത മൂടര്‍ കരുത്തറി യാരേ 
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะลลาถะ มูดะรายก กาณะวุม อากาถุ
กะลลาถะ มูดะรโจะล เกดกะก กะดะณ อณรุ
กะลลาถะ มูดะรกกุก กะลลาถาร นะลละราม
กะลลาถะ มูดะร กะรุถถะริ ยาเร 
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကလ္လာထ မူတရဲက္ ကာနဝုမ္ အာကာထု
ကလ္လာထ မူတရ္ေစာ့လ္ ေကတ္ကက္ ကတန္ အန္ရု
ကလ္လာထ မူတရ္က္ကုက္ ကလ္လာထာရ္ နလ္လရာမ္
ကလ္လာထ မူတရ္ ကရုထ္ထရိ ယာေရ 


Open the Burmese Section in a New Tab
カリ・ラータ ムータリイク・ カーナヴミ・ アーカートゥ
カリ・ラータ ムータリ・チョリ・ ケータ・カク・ カタニ・ アニ・ル
カリ・ラータ ムータリ・ク・クク・ カリ・ラーターリ・ ナリ・ララーミ・
カリ・ラータ ムータリ・ カルタ・タリ ヤーレー 
Open the Japanese Section in a New Tab
gallada mudaraig ganafuM ahadu
gallada mudarsol gedgag gadan andru
gallada mudarggug galladar nallaraM
gallada mudar garuddari yare 
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَلّادَ مُودَرَيْكْ كانَوُن آحادُ
كَلّادَ مُودَرْسُولْ كيَۤتْكَكْ كَدَنْ اَنْدْرُ
كَلّادَ مُودَرْكُّكْ كَلّادارْ نَلَّران
كَلّادَ مُودَرْ كَرُتَّرِ یاريَۤ 


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌllɑ:ðə mu˞:ɽʌɾʌɪ̯k kɑ˞:ɳʼʌʋʉ̩m ˀɑ:xɑ:ðɨ
kʌllɑ:ðə mu˞:ɽʌrʧo̞l ke˞:ʈkʌk kʌ˞ɽʌn̺ ˀʌn̺d̺ʳɨ
kʌllɑ:ðə mu˞:ɽʌrkkɨk kʌllɑ:ðɑ:r n̺ʌllʌɾɑ:m
kʌllɑ:ðə mu˞:ɽʌr kʌɾɨt̪t̪ʌɾɪ· ɪ̯ɑ:ɾe 
Open the IPA Section in a New Tab
kallāta mūṭaraik kāṇavum ākātu
kallāta mūṭarcol kēṭkak kaṭaṉ aṉṟu
kallāta mūṭarkkuk kallātār nallarām
kallāta mūṭar karuttaṟi yārē 
Open the Diacritic Section in a New Tab
каллаатa мутaрaык кaнaвюм аакaтю
каллаатa мутaрсол кэaткак катaн анрю
каллаатa мутaрккюк каллаатаар нaллaраам
каллаатa мутaр карюттaры яaрэa 
Open the Russian Section in a New Tab
kallahtha muhda'räk kah'nawum ahkahthu
kallahtha muhda'rzol kehdkak kadan anru
kallahtha muhda'rkkuk kallahthah'r :nalla'rahm
kallahtha muhda'r ka'ruththari jah'reh 
Open the German Section in a New Tab
kallaatha mödarâik kaanhavòm aakaathò
kallaatha mödarçol kèètkak kadan anrhò
kallaatha mödarkkòk kallaathaar nallaraam
kallaatha mödar karòththarhi yaarèè 
callaatha muutaraiic caanhavum aacaathu
callaatha muutarciol keeitcaic catan anrhu
callaatha muutariccuic callaathaar nallaraam
callaatha muutar caruiththarhi iyaaree 
kallaatha moodaraik kaa'navum aakaathu
kallaatha moodarsol kaedkak kadan an'ru
kallaatha moodarkkuk kallaathaar :nallaraam
kallaatha moodar karuththa'ri yaarae 
Open the English Section in a New Tab
কল্লাত মূতৰৈক্ কাণৱুম্ আকাতু
কল্লাত মূতৰ্চোল্ কেইটকক্ কতন্ অন্ৰূ
কল্লাত মূতৰ্ক্কুক্ কল্লাতাৰ্ ণল্লৰাম্
কল্লাত মূতৰ্ কৰুত্তৰি য়াৰে 
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.